Edgar Allan Poe’s “Eldorado” in Georgian Translations
PDF

Keywords

Edgar Allan Poe
Eldorado
Georgian translation
allusion
refrain

How to Cite

Ebralidze, L., & Churadze, E. (2024). Edgar Allan Poe’s “Eldorado” in Georgian Translations. Georgian Scientists, 6(3), 248–254. https://doi.org/10.52340/gs.2024.06.03.24

Abstract

Critics of “Eldorado” view the poem as distinct from Edgar Allan Poe’s other works in both composition and meaning, as it does not focus on themes of romantic love or mourning the loss of a loved one. Instead, the poet seeks beauty through the verse. The poem's rhythm, musicality, simplicity of language, and tone contribute to its unique character. Despite its straightforward structure, “Eldorado” is rich with biblical and mythological references that enhance its mystical effect. “Eldorado” captivates readers with its ballad-like rhythm and sound, combined with the profound depth and mystery of its meaning, all conveyed through a brief and accessible form. That is why the poem has inspired numerous translations into Georgian, including those by Givi Gachechiladze, Kote Jandieri, Inola Gurgulia, Philippe Beridze, Vazha Shiukashvili, Zviad Museliani, Vasil Guleuri, Amiran Ghoghadze, Mindia Ugrekhelidze, Zurab Guruli, Lela Ebralidze, and Eter Churadze.

https://doi.org/10.52340/gs.2024.06.03.24
PDF

References

King James Bible. (2017). King James Bible. https://www.kingjamesbibleonline.org/ (Original work published 1769).

Magistrale, T. (2001). Student Companion to Edgar Allan Poe. Greenwood Press.

https://www.orthodoxy.ge/tserili/gadasatseri/dzveli/fsalmunni/fsalmunni-22.htm

Poe, E. A. Philosophy of Composition. (2003). Norton Anthology of American Literature (N. Baym, Ed. Vol. 2). Norton. (Original work published 1846).

Poe, E. A. (1943). Selected Tales and Poems (H. Allen, Ed.). W. J. Black. (Original work published 1849).

Sanderlin, W. S. (1956). Poe’s Eldorado Again. Modern Language Notes, 71 (3), 189–192.

ბერიძე, ფილიპე, „ელდორადო“, საუნჯე, 1977, N6, გვ. 126-129.

გაჩეჩილაძე, გივი, „რჩეული თარგმანები“, თბილისი, საბჭ. საქართველო, 1981, გვ. 226-227.

გულეური, ვასილ, „ელდორადო“, მწერლობა-XXI: ლიტერატურულ-საზოგადოებრივი ჟურნალი. თბილისი, 2011. N1(8), გვ. 55.

გურგულია, ინოლა, „ელდორადო“, პო, ე. ა. „რჩეული ლირიკა“, გამომცემლობა „დიოგენე“, თბილისი, 2023, გვ. 137.

გურული, ზურაბ, „ყორანი და სხვა ლექსები“, თბილისი, არტანუჯი, 2019.

ებრალიძე, ლელა, ედგარ ალან პოს „რჩეული ლექსები“, თბილისი, გამომცემლობა „ტალანტარე“, 2023.

მუსელიანი, ზვიად, „ლექსები ქართულ და ინგლისურ ენებზე“, თბილისი, 1999.

უგრეხელიძე, მინდია, „ელდორადო“, საერთო გაზეთი. თბილისი, 2018. 17 ოქტომბერი, N 38. გვ. 16.

ღოღაძე, ამირან, „ელდორადო“, სინათლე: საზოგადოებრივ-ლიტერატურული ყოველთვიური ჟურნალი / საქართველოს უსინათლოთა კავშირი. თბილისი, 2016. N 1-2. გვ. 85-86.

შიუკაშვილი, ვაჟა, „ელდორადო“, საუნჯე, 1989, N2, გვ. 177-178.

ჯანდიერი, კოტე, „ელდორადო“, პო, ე. ა. „რჩეული ლირიკა“, გამომცემლობა „დიოგენე“, თბილისი, 2023, გვ. 83.

Churadze, Eter.“Eldorado“ („ელდორადო“). Caucasus Journal of Milton Studies (CJMS), Vol. 2 No. 4: December 2023 (e-ISSN 2720-8222). https://cjojms.com/index.php/research/issue/view/10

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Copyright (c) 2024 Georgian Scientists

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...