ქართულის, როგორც უცხო ენის, სწავლების C1 დონისთვის საჭირო მოთხოვნები და აღწერილობა

ქართულის, როგორც უცხო ენის, სწავლების C1 დონისთვის საჭირო მოთხოვნები და აღწერილობა

ავტორები

  • ნანა შავთვალაძე საქართველოს უნივერსიტეტი image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.52340/lac.2025.10.78

საკვანძო სიტყვები:

ქართული როგორც უცხო ენა, ენის სწავლება

ანოტაცია

Learning a language and its further development is a very challenging process, with the environment playing an important role. The function of learning a language as a foreign language is increasingly important worldwide due to the growing need and desire. By the time a learner reaches the C1 level, they have already overcome many linguistic challenges. They can communicate at a relatively higher level, understand conversations spoken slowly and clearly about everyday matters, though they may occasionally ask the speaker to repeat or explain a word. A learner at this level can fully comprehend a simple text containing factual material on topics of interest. They can engage in conversations about everyday topics and their personal interests, and express their opinions even without prior preparation. If the learner can already take notes while speaking and consistently formulate their own opinions in writing, they are ready to start studying at the C1 level. There is no doubt that mastering a language requires proficiency in all four skills; among these, communication skills are always prioritized in teaching. This is because language is crucial for establishing relationships between people and creating a social environment.

Language levels, as we know, are determined according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). The question arises whether there is a uniform relationship at this studied level and, if not, what the differences are. Of course, things are easier when discussing languages derived from Latin; while the construction is not identical, it is similar. The situation is entirely different for Slavic languages and languages included in the Iberian-Caucasian language group.

According to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), the C1 level is a highly significant stage of language proficiency. A learner at this level is confident in their knowledge of the language, understands a great deal, establishes communication, solves problems, builds connections, and listens to television and radio. However, they are also fully aware that they still have a long way to go to perfect the language and grasp its nuances in detail.

Students at this level are extremely rare in our educational center. If we find one or two learners, we consider it a great success and take great pleasure in it. Naturally, as educators and curriculum developers, we are also eager to gain experience teaching at this advanced level. It is essential that students at C1 meet the officially recognized requirements of this proficiency level.

C1 is a threshold level of advanced language development. At this stage, a learner can confidently: establish communication; engage in natural, effortless conversation; fully comprehend everything spoken in the literary language, even if street noise or other external factors interfere; understand television programs and films without excessive effort; read and analyze long and complex factual and literary texts; assess and distinguish different styles of speech; and comprehend specialized articles and detailed technical instructions, even when they are not directly related to their field.

Of course, all four language skills—listening, speaking, reading, and writing—must be fully developed. When listening, the learner should be able to understand spoken language that adheres to the norms of Georgian literary speech. They should express themselves fluently and spontaneously, without noticeably searching for words. Additionally, they should be able to use the language flexibly and effectively in both social and professional settings.

In terms of writing, learners should be able to express themselves clearly, in a well-structured, detailed manner. They should be capable of selecting an appropriate style for different contexts and discussing complex issues in written form, whether in an essay or a report.

 

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##

წყაროები

ბრძანება 46/ნ (2019 წ. 6 მარტი) საქართველოს განათლებისა და მეცნიერების სამინისტრო. სსიპ განათლების ხარისხის განვითარების ეროვნული ცენტრის აკრედიტაციის სტანდარტები.

საქართველოს განათლებისა და მეცნიერების სამინისტრო, ქართული ენის სამმართველო: http://www.geofl.ge/lego/doneebiLevel.php?parent=56

ქართული ენის ფლობის დონეების ზოგადი აღწერილობა, საქართველოს მთავრობის 2020 წლის 30 ივნისის №394-ე დადგენილება: https://matsne.gov.ge/ka/document/view/4908418?publication=0

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“. სერია ,,ბილიკი”. დონე I, A1. „მოსწავლის წიგნი“ მოსასმენი მასალით. მეექვსე გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა ,,ფორმა“. 2025 (2022, 2019, 2014, 2012, 2006).

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“. სერია ,,ბილიკი”. დონე I, A2. „მოსწავლის წიგნი“ მოსასმენი მასალით. მეხუთე გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა ,,ფორმა“. 2022 (2019, 2014, 2012, 2006).

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“. სერია ,,ბილიკი”, დონე AI/A2, ,,სამუშაო რვეული”, მეორე გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა ,,ფორმა“. 2013 (2008).

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“, სერია ,,ბილიკი”. დონე AI/A2, ,,ქართული დიალოგები”. საკითხავი მასალა. მესამე გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა „ფორმა“. 2021 (2014, 2007).

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“. სერია ,,ბილიკი”. დონე II, B1. „მოსწავლის წიგნი“ მოსასმენი მასალით. მეხუთე გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა ,,ფორმა“. 2023 (2019, 2014,).

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“. სერია ,,ბილიკი”. დონე II, B1. ,,სამუშაო რვეული”, მესამე გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა ,,ფორმა“. 2023 (2017, 2011).

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“, სერია ,,ბილიკი”. დონე II, B1. ,,ქართული დიალოგები”. საკითხავი მასალა. პირველი გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა „ფორმა“.2014.

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“. სერია ,,ბილიკი”. დონე III, B2. „მოსწავლის წიგნი“ მოსასმენი მასალით. მესამე გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა ,,ფორმა“. 2015.

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“. სერია ,,ბილიკი”. დონე III, B2. ,,სამუშაო რვეული”, მესამე გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა ,,ფორმა“. 2011.

შავთვალაძე ნ., – სახელმძღვანელო „ქართული ენა ინგლისურენოვანთათვის“, სერია ,,ბილიკი”. დონე III, B2. ,,ქართული დიალოგები”. საკითხავი მასალა. პირველი გამოცემა. თბილისი: გამომცემლობა „ფორმა“.2019.

https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions

https://rm.coe.int/georgian-reference-level-descriptions-a1-a2-b1-b2-cefr/168077b6f5

http://geofl.ge/lego/doneebiLevel.php?parent=56

https://dictionary.ge/ka/word/coordinate,+co-ordinate+II/

Official translations of the CEFR Global Scale

https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1-cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale

https://rm.coe.int/georgian-reference-level-descriptions-a1-a2-b1-b2-cefr/168077b6f5

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2025-06-03

როგორ უნდა ციტირება

Loading...