ტანსაცმლის ნომინანტების ლინგვოკულტუროლოგიური თავისებურებანი: შედარებითი ანალიზი რუსული და ქართული ენების მასალის საფუძველზე
DOI:
https://doi.org/10.52340/lac.2026.11.26საკვანძო სიტყვები:
Linguocultural features, Clothing Names, A Comparative Analysesანოტაცია
სტატიაში განხილულია სამოსის კომპლექსური, მრავალდონიანი ცნების ერთ-ერთი კომპონენტი - თავსაბურავი; დასტურდება, რომ განსახილველ ენებში თავსაბურავის ნომინანტები შეიცავს მენტალური, ლინგვოკულტუროლოგიური, ეთნოგრაფიული და ისტორიოგრაფიული ხასიათის მრავალმხრივ ღირებულებით ინფორმაციას. ამასთან ერთად, ვლინდება რუსულ და ქართულ კულტურებს შორის განსხვავებებით გამოწვეული ეროვნულ-სპეციფიკური თავისებურებები.
##plugins.generic.usageStats.downloads##
წყაროები
Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. (2005): Русская фразеология: историко-этимологический словарь. Изд-во Астрель. Москва.
Картотека Словаря русского языка XI-XVII вв. Москва.
Орбелиани Сулхан-Саба. (1949): Толковый словарь древнегрузинского языка. Госиздат. Тбилиси.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. (1987): Изд-во Прогресс. Москва.
Фархутдинова Ф. Ф. (2000): Взглянуть на мир сквозь призму слова… : Опыт лингвокультурологического анализа русскости. Изд-во ИвГУ. Иваново.




