ნარატიული სტრატეგიები ორჰან ფამუქის რომანში „მე წითელი მქვია“
DOI:
https://doi.org/10.52340/lac.2023.08.112ანოტაცია
The novel My Name is Red combines a whodunit thriller, a love story with a discussion of art, comparing 16th century oriental miniatures and Renaissance painting. With a non-linear approach to history, Pamuk presents the narrative against the background of such a paradigmatic theological context, which is forgotten and incomprehensible for the modern era. In this multi-layered and multi-centric narrative, we find narratives within narratives, labyrinths of signs and symbols. The narrative moves between two ideology of paintings, merging history and artistic creativity. The implicit discourse of the novel is medieval paintings, allegories, signs, visual codes, concepts, that the Turkish novelist applies to show the canonical discourses of oriental painting. In the polyphonic narration of the novel main thematic lines of the work are expressed: the murder, the identification of the killer and the love triangle, which reminds the story of Nizami Ganjevi "Khosrow and Shirin" at the metatextual level. My Name Is Red has 20 explicit narrators. Various creatures and artifacts come to life from the miniatures: a dog, a horse, a red, a tree, ink, death, Satan, etc. They are decorative and digressive in terms of deviations from the main theme. A large number of storytellers serves to expand the murder in different planes. In the absence of an omniscient autochthonous narrator who sees the truth, all narrators are unreliable. Pamuk makes his narrators serve one pressing plot. Pamuk's narrators are speaking, like the storyteller `Meddah` in old Istanbul coffee-house. To hold the narratives together Pamuk needs the reader, the person to whom his protagonists confess. Characters keep turning to reader for confirmation. Each fragment of narrative is in the first-person. The novel's characters tell a part of their own stories. The novel's first chapter is spoken by a dead man. He is a miniaturist, as he tells us, has been murdered and thrown down a well. Later the murderer kills another man, the master of the miniaturists, we hear first-hand from the victim about being killed. The novel will be concerned with finding the culprit and the motive for the murder. Pamuk builds the structure of the novel in such a way that the narration of all the narrators takes place within the framework of one main narrative flow. Multiperspectivety of focalization is a fundamental aspect of storytelling in the novel. This narrative model requires different choices and projections at different levels, and each choice potentially activates alternative viewpoints. The narrators speak to the reader as if they are aware of their existence in the novel, passing on the narrative baton creates the specific structure of the novel. Many actors create a metafictional picture of the book. “My Name Is Red” is a 59-chapter metafictional postmodern narrative with multiple unreliable narrators. The dichotomy of East and West, which is produced on the basis of the competing painting styles, fills the story with a theological discourse, Ekphrasis brings a contemplative-meditative tone to the expressive technique of writing. Considering all these factors and the complex structure of the text and modes of narration, we must say, that the narrative technique of the novel is splendid
##plugins.generic.usageStats.downloads##
წყაროები
Aksungur, Bilal (2005). Orhan Pamuk’un Romanlarında Şahıslar Kadrosu, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Çanakkale: On Sekiz Mart Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Arslan, Nihayet. (2013) The Dialogical Process in My Name is Red, International Journal of Central Asian Studies Volume 17 . 73-113
ბარტი, როლანი (2002) ავტორის სიკვდილი, ჟურნალი „სჯანი“N:3, საქართველოს მეცნიერებათა აკადემია, შოთა რუსთაველის სახელოის ქართული ლიტერატურის ინსტიტუტი, ვ. 51-58
Ecevit, Yıldız, (1999), “Benim Adım Kırmızı’da Çoğulcu Estetik, Varlık, Mart, İstanbul.
Ercan, Enver, (1999), “Orhan Pamuk İle Söyleşi”,Varlık, Mart, İstanbul.
Karakışla, Yavuz Selim (1999). “Gülün Adı Kırmızı”, Virgül Dergisi, S.15, s.40-44
Kuyaş, Nilüfer,(26.12.1998). “Seks, Yalanlar ve Minyatür”, Milliyet Gazetesi
Mullan, John. (2004). The Guardian, John Mullan analyses My Name Is Red by Orhan Pamuk. Week four: multiple narrators https://www.theguardian.com/books/2004/oct/16/fiction.orhanpamuk, Sat 6 Nov 2004 01.38 GMT First published on Sat 6 Nov 2004 01.38 GMT
ფამუქი, ორჰანი. 2014. სხვა ფერები. თბილისი: გამოცემლობა „დიოგენე“
ფამუქი, ორჰან (2010). მე წითელი მქვია, თბილისი: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა
Sertabiboğlu, Süha (25.02.1999). “Bir Çınarın Dallarında: Benim Adım Kırmızı”, Cumhuriyet Kitap.
Seyhan, Azade. 2009. “Seeing through the Snow”. 19-25 October 2006. Issue No. 817. 13.http://weekly.ahram.org.eg/2006/817/cu5.htm, (8 November 2009)
Фуко, Мишель (1996). Что такое автор? — В книге: Фуко М. Воля к истине: По ту сторону власти и сексуальности. Работы разных лет / Элект¬рон¬ная публи¬ка¬ция: Центр гума¬нитар¬ных техно¬логий. — 11.04.2007. URL: https://gtmarket.ru/library/articles/788
Шмид, Bольф. (2003) Нарратология. - Москва: Языки славянской культуры.
Vassaf, Gündüz (10.01.1999). “Benim Adım Kırmızı”, Radikal Gazetesi.
Yanardağ, Mehmet Fetih. (2006) “Benim Adım Kırmızı” Üzerine Bir Tahlil Denemesi, KSÜ Sosyal Bilimler Dergisi 3(2). 11-22
Yetik, Hayri K. (2007). “Benim Adım Kırmızı’da Doğu-Batı Sorunsalı”, Hürriyet Gösteri Der