ХАРАКТЕРИСТИКА СИСТЕМЫ ОТЧЕСТВ ДАУГАВПИЛССКИХ ПОЛЯКОВ (1945-1991)

ХАРАКТЕРИСТИКА СИСТЕМЫ ОТЧЕСТВ ДАУГАВПИЛССКИХ ПОЛЯКОВ (1945-1991)

ავტორები

  • Михал Мордань Университет в Белостоке, Польша

DOI:

https://doi.org/10.52340/lac.2023.08.60

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##

წყაროები

Азнабаева А.Ф. (2017): Патронимы в паспортной формуле именования личности в Российской Федерации: экзистенциальные парадоксы и норма // Филологические науки. Вопросы теории и практики. №5(71). С. 50-53.

Петровский Н.А. (1984): Словарь русских личных имен. Изд. Русский язык. Москва.

Пилипенко Г. (2018): Языковая ситуация межвоенного периода среди славянских меньшинств в Латгалии (по нарративам информантов) // Acta Baltico-Slavica. T. 42. C. 124-150.

Рогалев А.Ф. (2009): Историческая антропонимия Гомеля и окрестностей. Изд. Барк. Гомель.

Симина Г.Я. (1973): История отчеств // Ономастика Поволжья 3. Мат-лы III конф. по ономастике Поволжья. Изд. АН СССР. Уфа. С. 177-182.

Спасский С. (1876): Полный месяцеслов Востока. Том 2. Святой Восток. Электронный ресурс: https://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasskij/polnyj-mesjatseslov-vostoka-tom-ii-svjatoj-vostok/2 (доступ: 24.02.2023).

Сталтмане В.Э. (1981): Латышская антропонимия. Фамилии. Изд. Наука. Москва.

Сталтмане В.Э. (1989): Латыши // Системы личных имен у народов мира / отв. ред. М.В. Крюков. Изд. Наука. Москва. С. 191-194.

Суперанская А.В., Гусев Ю.М. (1979): Справочник личных имен народов РСФСР, Изд. Русский язык. Москва.

Суперанская А.В. (1998): Словарь русских личных имен. Изд. АСТ. Москва.

Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжкова А.Г. (1995): Словарь русских личных имен. Изд. Школа-пресс. Москва.

Усціновіч А.К. (2011): Слоўнік асабовых уласных імён. Выд. Літаратура і Мастацтва. Мінск.

Jankowiak M. (2010): Wielonarodowość i wielokulturowość Łatgalii w aspekcie społecznym i historycznym // Językowe i kulturowe dziedzictwo Wielkiego Księstwa Litewskiego. Księga jubileuszowa na 1000-lecie Litwy / red. J. Mędelska, Z. Sawaniewska-Mochowa. Wyd. UKW. Bydgoszcz. S. 48-55.

Jekabson E. (1993): Stosunki polsko-łotewskie na przestrzeni dziejów // Polacy na Łotwie / red. E. Walewander. Wyd. KUL. Lublin. S. 23-44.

Kuņicka K. (2020): Polacy i język polski w Łatgalii. Poļi un poļu valoda Latgalē, Izd. Latgales Reklāma. Daugavpils.

Kurczewski J. (2009): Wstęp // Polacy nad Dźwiną / red. J. Kurczewski, M. Fuszara. Wyd. UW. Warszawa. S. 7-16.

Ostrówka M. (2005): Regiolekt polski na Łotwie // Biuletyn PTJ. T. LXI. S. 87-99.

Ostrówka M. (2014): Napisy nagrobne w Rzeżycy i Krasławiu (Łotwa) jako przykład koegzystencji kultur i języków w Łatgalii // Acta Baltico-Slavica. T. 38. S. 40-66.

Siliņš K. (1987): Latviešu personvārdi 1980. gadā // Onomastikas apcerējumi / red. A. Blikena. Izd. Zinātne. Rīga. L. 254-264.

Siliņš K. (1990): Latviešu personvārdu vārdnīca, Izd. Zinātne. Rīga.

Zawisza R. (2013): Odczytanie cmentarza. Współczesne inskrypcje nagrobkowe w okolicach Dyneburga na Łotwie jako inspiracja do badań nad kulturą pogranicza // Niematerialne dziedzictwo kulturowe: źródła – wartości – ochrona / red. J. Adamowski, K. Smyk, Wyd. UMCS. Lublin-Warszawa. S. 251-262.

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2023-05-25
Loading...