On the issue of the semantics of the title of the Saša Stanišić’s essay „Doppelpunktnomade“

On the issue of the semantics of the title of the Saša Stanišić’s essay „Doppelpunktnomade“

ავტორები

  • Nino Kvirikadze ქუთაისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.52340/lac.2023.08.45

ანოტაცია

This article deals with the issue of the semantics of the title of the essay by the German-Bosnian writer Saša Stanišić “Doppelpunktnomade”. The functional aspects of the title of this essay are studied for the first time using the structural-semantic method. An analysis is proposed in the context of the heading detail and other details in the composition of word rows that permeate the entire text space of the work. The detail is considered as a mobile link in the dynamic microstructure of the essay, and it can move from one word series to another, building up new meanings. Our goal is to trace the movement of the studied details throughout the text of the work, gradually revealing and deriving their semantics in various parts of the text. An analysis of the details (especially the title detail) shows that the protagonist of the essay has not one, but two homelands.

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##

წყაროები

Klueppel, Joscha (2020): Emotionale Landschaften der Migration: Von unsichtbaren Grenzen, Nicht-Ankommen und dem Tod in Stanišičs Herkunft und Varatharajahs Vor der Zunahme der Zeichen. Permalink: https://escholarship.org/uc/item/3vr5v24v. Journal. TRANSIT vol. 12, no. 2. Powered by the California Digital Library. University of California. Publication Date 2020. License.

Stanišić, Saša (2005): Doppelpunktnomade. Essay // Kulturstiftung des Bundes. Das Magazin 6 (2005), „Projekt Migration“. Franckeplatz 2, 06110 Halle an der Saale. Leichte Sprache. https://www.kulturstiftung-des-bundes.de/de/magazin/magazin_6/doppelpunktnomade.html. (17.12.2018)

Stanišić, Saša (2019): Herkunft. Roman. Beschreibung. München.

https://shop.penguinrandomhouse.de/shop/article/38461976/sasa_stanisic_herkunft.html

Виноградов, Виктор (1980): О языке художественной прозы: Избранные труды. Москва: Наука.

Горшков, Александр (2010): Русская словесность: От слова к словесности. Москва: Просвещение.

Иванов, Топоров 1997: Иванов, Вячеслав/Топоров, Владимир (1997): Постановка задачи реконструкции текста и реконструкции знаковой системы // Из работ Московского семиотического круга. Москва: Языки русской культуры . C.45-73.

Цивьян, Татьяна (1997): О структуре времени и пространства в романе Достоевского „Подросток“ // Из работ Московского семиотического круга. Москва: Языки русской культуры. C. 661-762.

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2023-05-24
Loading...