Common Borrowed Vocabulary in Kartvelian and Chercassian Languages
DOI:
https://doi.org/10.52340/lac.2026.11.51Keywords:
Kartvelian languages, Chercassian languages, borrowed lexical unitsAbstract
Common borrowed vocabulary in Kartvelian and Chercassian languages was the subject of our report at the VI and VII International Conference held in Kutaisi, where 25 lexical units were discussed. This time we will discuss another 19 units of different semantic groups that have assimilated these languages from Eastern or Western languages.
There are analysed the words in Kartvelian languages, such as დინჯი (dinji), მინარეთი (minareti), ბანკა (banka), სტაქანი (staqani), მინა (mina), ქეიფი (keipi), პალტო (palto), აშიკი (ashiki), გიაური (giauri), ნაღარა (naghara), ჯენეთი (jeneti), მესტი (mesti), სალფეტკი (salpetki), ტიფი (tipi), არამი (arami), გაზი (gazi), ჩაი (Chai), ქინაქინა (qinaqina) , ჩემოდანი (chemodani). This words also are in Chercassian languages too.
Downloads
References
გიგინეიშვილი 2024 – ბ. გიგინეიშვილი, ქართული ენის ისტორიულ-ეტიმოლოგიური ლექსიკონი, თბილისი.
ფასმერი 1987 – М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка, т. III, Москва.
ფასმერი 1987ა – М. Фасмер, Этимологический словарь русского языка, т. IV, Москва.
ქეგლ 1950 – ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, პროფ. არნ. ჩიქობავას საერთო რედაქციით, ტ. I, თბილისი.
ქეგლ 1958 – ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, პროფ. არნ. ჩიქობავას საერთო რედაქციით, ტ. V, თბილისი.
ქეგლ 1962 – ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, პროფ. არნ. ჩიქობავას საერთო რედაქციით, ტ. VII, თბილისი.
ქეგლ 1964 – ქართული ენის განმარტებითი ლექსიკონი, პროფ. არნ. ჩიქობავას საერთო რედაქციით, ტ. VIII, თბილისი.
ჩიქობავა 1938 – არნ. ჩიქობავა, ჭანურ-მეგრულ-ქართული შედარებითი ლექსიკონი, ტფილისი.




