Some of the negative energy expressing stylistic categories in Goderdzy Chokheli’s novel
DOI:
https://doi.org/10.52340/tuw.2023.01.36.17Keywords:
Goderdzi Chokheli, stylistic, synonyms, antonyms, vocabulary –phraseologyAbstract
The abstract: It can be said, that Goderdzi Chokheli is one of the elite writers, with in-depth native language access, perception of the world, expressive language, ordinarity and verbosity, at the same time.
The writer’s talent is shown in, how well they can present their imaginary, known, native stories and sayings to readers. What will they choose, how and with what will they enrich the literary language.
The creation of Goderdzi Chokheli is nourished by the region, by the speech of those people, in which bosom, he was raised in – that is gudamakhari and mtiulur-godamakhruli dialect. In his creation we come across many folk sayings, which originates directly from folk figurative speech: 1) an old woman is on the verge of dying and is awaiting death. 2) to the afterlife! Where else would I go? I will fill out my part of the graveyard.
In the work of Goderdzi Chokheli the layer of words, such as antonyms take up a big space. antonyms are a great use in order to artistically express the antithetical arrangement of sentences, to create an oxymoron: cheers to death, - said deacon, cheers! Cheers! Cheers to alive death. goderzi chokheli by comparing contradictory words to each other, contrasting each other, create the content of an oxymoron.
In addition of already highlighted stylistic figures, in Goderdzi Chokheli’s novel we come upon the examples of personalization: 1) where numerous alive stories go; when talking about stylistic means in the work of Goderzi chokheli, we cannot ignore the comparison, one of the means of artistic methods.
Observation of author’s creation has shown us, that in his works we regularly meet the use of stylistic methods, among which we should note: comparison, antithesis, personalizing, figurative wording, synonyms, antonyms and etc. in his work one can feel, sorrow, worry, sadness, war between life and death. Goderdzi Chokheli writes “life is sorrow, it’s sweet sorrow of being a human” “death is also sorrow, it’s sorrow of not being a human”.
Goderdzi Chokheli’s creation is like a tiny river at the foot of the mountain, whose taste no one knows and if you offer them – here drink it, they will not take you up on your offer- I don’t know, it’s not filtered and I don’t want it to harm me.” (wiklauri, 2010, 47-48)
Downloads
References
სანიკიძე, თ. (1999). ქართული ენის პრაქტიკული სტილისტიკა, თბილისი: „თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა“.
სანიკიძე, თ. სანიკიძე, ი. (2009). ქართული ენის სტილისტიკა, თბილისი: გამომცემლობა „ინტელექტი“.
ღლონტი, ალ. 1988, ქართული ენის ლექსიკოლოგია, გამომცემლობა განათლება.
შანიძე, აკ. 1973, ქართული ენის გრამატიკის საფუძვლები, თბილისი.
ჩოხელი, გ. 2022. პროზა, პოეზია, წერილები, თბილისი, გამომცემლობა პალიტრა L.