ქვეწყობის გამოხატვის საერთო ფუნქციური საფუძველი არასალიტერატურო ქართველურ ენებსა და დიალექტებში

ქვეწყობის გამოხატვის საერთო ფუნქციური საფუძველი არასალიტერატურო ქართველურ ენებსა და დიალექტებში

ავტორები

  • მაია ლომია
  • ნინო ჭუმბურიძე
  • ქეთევან მარგიანი

DOI:

https://doi.org/10.52340/idw.2025.32

საკვანძო სიტყვები:

ქართველური ენები, დიალექტები, ჰიპოტაქსური კონსტრუქცია, ინტონაცია, ნაწილაკი

ანოტაცია

არასალიტერატურო ქართველური ენები (მეგრული, ლაზური, სვანური) და ქარ­თული სალიტერატურო ენის დიალექტები ზეპირმეტყველების საკომუნიკაციო სისტემას ქმნი­ან; შესაბამისად, არაერთ ენობრივ მოვლენას გამოხატვის საერთო ფუნქციური საფუძველი აქვს ქართველურ ენებსა და დიალექტებში. ერთ-ერთი ასეთია ნაწილაკითა და ინტონაციით გადმოცემული ერთი ტიპის ქვეწყობილი წინადადება. მთქმელები საანალიზო კონსტრუქციას ძირითადად სიუჟეტური ამბის თხრობისას  ემოციური დაძაბულობის გადმოსაცემად იყენებენ.  მეგრულში მისი ფორ­მალური ნიშანია -ო ნაწილაკი, რომელიც ქვეწყობის საფუძველზე აკავ­შირებს ორ წინადადებას. ასეთ კონსტრუქციაში დამოკიდებული ყოველთვის პირველ ად­გილზე დგას; -ო ნაწილაკი მის ბოლოკიდურ წევრს დაერთვის და აღმავალი ინტონაციით წარმოითქმის, რაც დაუსრულებლობაზე მიუთითებს; შესაბამისად,  აზრს ასრულებს მომდევნო მთავარი წინა­და­დება. ყურადღებას იქცევს ის ფაქტი, რომ -ო ნაწილაკიანი დამოკიდებული წინადადების შემცველი კონსტრუქცია ზერთულია, აგებულია თანადაქვემდებარების პრინ­ციპით, თუმცა მთავარ კომპონენტად ნაგულისხმევი  თქმა-ბრძა­ნების სემან­ტი­კის ზმნა  ძირი­თადად გამოტო­ვებულია. მაქვემდე­ბა­რებელი ფუნქციით გამოყენებული -ო ნაწილაკი ქართულ ვერსიაში „რომ“ კავშირით გადმოდის; მაგალითად, კარს მიოჯინუ, მუდგარენი ქიმკოჭარუ (ხუბუა, 3, 11)  სიტყვასიტყვით ასე გაიგება: „კარს შეხედაა, რაღაცა აწერია“; სრულ­ყოფილი თარ­გმანი  ასეთი  იქნება:  „კარს რომ შეხედა,  [დაინახა], რაღაცა აწერია“. 

მსგავსი ჰიპოტაქსური კონსტრუქციები დასტურდება ქართული ენის დიალექტებშიც.   მეგრულში დადასტურებული -ო ნაწილაკის ადგილას მ. ჯანაშვილის მიერ ჩაწერილ ინგილოურ ტექსტებში -ა ნაწილაკია მოცემული; გურულსა და აჭარულში დამოკიდებული წინადადების ბოლოკიდური წევრის ხმოვნის დაგრძელება ფუნქციურად უტოლდება ორივე დასახე­ლებულ შემთხვევას. -ო და -ა ნაწილაკების გენეზისიც შეიძლება ერთგვარი იყოს: ან კითხვი­თობის ნაწილაკებია და ჩაკითხვას გამოხატავენ, ან ო-რენ / ა-რის  „არის“ ზმნების გაცვეთის შედეგად მიღებული პროსო­დიული ელემენტებია (კლიტიკებია); სვანურში ამ ტიპის ჰიპოტაქსური სტრუქტურები მრავალ­ფეროვანია; კერძოდ,  ხან გამო­ხა­ტუ­ლია  ოდენ ინტონაციით,   ხან  ინტო­ნა­­ციასთან  ერ­თად   ი  „-ც“  ან  -ა  ნაწილაკებით.  არასალიტერატურო ქართველურ ენებსა და დი­ალექტებში  ნაწი­ლა­კებ­ითა და ინტონაციით გამოხატულია მაქვემდებარებელი კავშირის ფუნ­ქცია და ხაზგასმულია ჰიპოტაქსური კონ­სტრუქ­ციით გადმოცემული ფაქტის განსაზღვრუ­ლო­ბა.

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##

წყაროები

აბესაძე, ნ. (1963). „რომ“ კავშირი ქართველურ ენებში, თსუ შრომები, ტ. 96, თბილისი: თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა.

კვანტალიანი, ლ. (1990). ქართული ზეპირი მეტყველების სინტაქსის საკითხები, თბილისი: გამომ-ცემლობა „მეცნიერება“.

ლომთათიძე, ქ. (1988). ქართულ დიალექტებში დამოკიდებული წინაადების გამოხატვის ფუნქცი-ური საფუძველი, რესპუბლიკური დიალექტოლოგიური სამეცნიერო სესია (მუშაობის გეგმა და მოხსე¬ნე-ბათა თეზისები).

ლომთათიძე, ქ. (1946). დამოკიდებული წინადადების ერთი თავისებურება ზოგ ქართულ დია¬ლექ-ტში, 337-344, იბერიულ-კავკასიური ენათმეცნიერება, ტ. I, თბილისი: საქართველოს სსრ მეცნი¬ერებათა აკადემია.

ლომია, მ. (2005). ჰიპოტაქსის საკითხები მეგრულში, თბილისი: გამომცემლობა „უნივერსალი“.

ციკოლია, მ. (1977). აფხაზურ-ქართული სინტაქსური პარალელები, აფხაზეთის ენის, ლიტე¬რა-ტურის, ისტორიის ინსტიტუტის მოამბე, ტ. VI, სოხუმი.

ჯორბენაძე, ბ. (1989), ქართული დიალექტოლოგია, ნაწილი I, გამომცემლობა „მეცნიერება“.

წყაროები:

ექსპედიციის მასალები მოპოვებულია FR-21-352 გრანტის ფარგლებში 2022-2023 წლებში განხორ¬ციელებული ლინ¬გვის¬ტ¬ური ექსპედიციების დროს სვანეთსა და სამეგრელოში.

ქართული ხალხური სიტყვიერება, ტ. II (1991). მეგრული ტექსტები (ქართული თარგმანითურთ); ტექსტი გამოსაცემად მოამზადეს, შესავალი, შენიშვნები და გამოკვლევები დაურთეს კ. დანელიამ და ა. ცანავამ; თბილისი: თბილისის უნივერსიტეტის გამომცემლობა.

ხუბუა, მ. (1937). მეგრული ტექსტები. ტფილისი: სსრკ მეცნიერებათა აკადემიის საქართველოს ფილიალის გამომცემლობა და სტამბა.

დაუმოწმებელი დიალექტური მაგალითები აღებულია ქ. ლომთათიძის სტატიიდან (იხ. ლომ¬თა-თიძე, ქ. (1946)).

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2025-10-09

როგორ უნდა ციტირება

ლომია მ., ჭუმბურიძე ნ., & მარგიანი ქ. (2025). ქვეწყობის გამოხატვის საერთო ფუნქციური საფუძველი არასალიტერატურო ქართველურ ენებსა და დიალექტებში . "კულტურათაშორისი დიალოგები“ შრომები , 8, 233–238. https://doi.org/10.52340/idw.2025.32

გამოცემა

სექცია

ენა და ენათმეცნიერება

მსგავსი სტატიები

1 2 3 4 > >> 

თქვენ ასევე შეგიძლიათ მსგავსი სტატიების გაფართოებული ძიების დაწყება ამ სტატიისათვის.

Loading...